【小说app软件已经开发完毕,请大家访问“不,我觉得涮羊肉最棒,还有那种长得跟牙签一样的蘑菇。”
瓦维洛维奇顺手打开电脑,他坚持着自己的观点:“鸭肠最棒,特别是一大坨鸭肠嚼在嘴里,又辣又烫又脆,再喝一口红星二锅头,简直是人间美味。”
乔治摇头道:“我讨厌动物内脏。”
瓦维洛维奇说:“我在俄罗斯的时候也不吃内脏,但我现在爱死了,鸭肠、牛肚、鸡心……哇哇哦,我都不知道以后回俄罗斯该吃什么。”
乔治笑道:“我决定毕业以后留在中国,这里简直是天堂,我喜欢小龙虾和火锅。”
电脑已经开启,瓦维洛维奇打开音乐和聊天软件,两只脚搁在写字台上,一边听歌一边醒酒消食。
“静静的村庄飘着白的雪
阴霾的天空下鸽子飞翔
白桦树刻着那两个名字
他们发誓相爱用尽这一生
……”
电脑音箱里传来《白桦林》的歌声,乔治躺在床上说:“你怎么又听这首歌?换一首吧。”
“不,这首歌是我的最爱。”瓦维洛维奇打个酒嗝,躺在椅子上闭目养神。
乔治抬杠说:“你的最爱不是《need 诱》吗?”
“《need 诱》已经过时了,现在我喜欢听中国歌,特别是这首《白桦林》,”瓦维洛维奇起身打开柜子,拿出一瓶红星二锅头,喝了一口说,“我的祖父是前苏联红军,这首歌让我想起俄罗斯的过去,那是一个伟大的时代。”
乔治不屑道:“人民吃不饱肚子的伟大,那是最愚蠢的时代。”
“法克。”瓦维洛维奇将酒瓶子往写字桌上一杵,冲乔治竖起中指说,“不要侮辱我的国家和信仰!”
乔治立即怂了,论打架他可干不过这个俄罗斯大块头。小声嘀咕道:“不可理喻。”
“滴滴滴……”
电脑里的聊天软件突然响起来,瓦维洛维奇坐起来一看,却是他最好的朋友发来的信息:“伙计,今年寒假你回奥伦堡吗?”
“可能不回去了,”瓦维洛维奇说完又加了行字。“阿托亚,我这最近发现了一首很棒的俄罗斯风的中国歌。”
“发过来我听听。”阿托亚回道。
瓦维洛维奇立即将《白桦林》下载到电脑,然后给好朋友发过去。
几分钟后,阿托亚回复信息说:“确实是俄罗斯曲风,旋律似曾相识的感觉,可惜我听不懂这个中国歌手在唱什么。”
“忘了你不懂中文,你等等。”瓦维洛维奇在中国念了三年大学,除了口音比较怪以外,汉语的听读写都已经非常溜了。他将《白桦林》的中文歌词,逐句翻译成俄语和英语。然后发给自己的老朋友。
阿托亚很快回信息道:“这歌写得真感人,谢谢你的分享。我要把它发到油土鳖上,一定会有人喜欢的。你能给我这个歌手更多的信息吗?”
“当然。”瓦维洛维奇编辑了一段叶诚的基本信息,顺手又下载了《东风破》、《青花瓷》、《追梦赤子心》等几首歌,一股脑儿地给阿托亚发过去。
“谢谢,我要听听这些歌,先下线了。”阿托亚说道。
瓦维洛维奇又喝了口二锅头,单曲循环着《白桦林》,没一会儿就躺在椅子上打起了呼噜。
第二天一大早,远在莫斯科的阿托亚将英文版字幕《白桦林》。上传到全球最大的视频网站油土鳖,顺便还把叶诚的几首其他中文歌也传上去。
这些歌并没有引起太大的轰动,但喜欢的人还真不少,而且短短两天就有50多条国外网友的评论。
“中国的俄罗斯情节非常有趣。”
“太悲伤了。”
“我爱前苏联和旧gc国际俄罗斯音乐。”
“(回复上一条)你对意识形态的理解非常滑稽。无所谓了。你和我谈论的东西完全不在一条路上。俄罗斯风格的音乐是十分美的,这就是现在我想说的话。至于其他的很难跟你沟通,抱歉。”
“我想哭,真的。”
“疯狂地迷恋这首歌。”
“我很喜欢这首歌,它有强烈的俄罗斯风味。有谁知道怎样才能找到更多像这样的歌曲呢?”
“梦幻般的浪漫。”
“这位歌手的其他中国歌也很好听,虽然我听不懂他在唱什么。”
“……”
三天之后。油土鳖上出现了俄罗斯版本的《白桦林》,显然这首歌已经有了忠实的国外粉丝。
国内喜欢的人就更多了,随着《战旗飘扬》这部抗日剧的播出,作为主题曲的《白桦林》迅速流传开来。那些上了年纪的电视观众,他们的青春就是伴随着前俄罗斯风格音乐长大,听到《白桦林》更多了几分怀旧之情。
这首歌的传播度比《死了都要爱》还广,它的受众几乎是全年龄段的。
在异时空,朴树并不想将《白桦林》收入专辑,因为这首歌他没有投入感情,只是为了创作任务而创作。好在高晓松商业嗅觉敏锐,说你不想放在a面做主打也行,但至少要放在b面,整张专辑有可能这首歌最先红起来。
高晓松的预言得到验证,《白桦林》果然是那张专辑里最火的,在短时间内就传遍大江南北。
《白桦林》为什么会火?
除了动人的旋律和俄罗斯异域曲风外,还有它叙述了一个完整的故事:年轻的情侣在白桦林中山盟海誓,此时侵略者来了,小伙子毅然拿起枪奔赴国难。多年以后,那姑娘已经白发苍苍,仍旧守候着这片白桦林,直到死的那一刻还在独自等待。
战争时期凄美的爱情,才是《白桦林》最打动人的地方。
《战旗飘扬》只是部投资比较大的抗战剧,里面雷点不少,剧情更是被网友吐槽得千疮百孔。但就因为一首主题曲《白桦林》,这部电视剧受到格外地关注,一些平时不喜欢看电视的年轻人,也因为好奇而忍不住观看。
《战旗飘扬》的最高收视率居然达到35,长期高居收视排行榜前三,这大大出乎制作公司和电视台的预料。
就连一向看不惯叶诚的高秀英,也不得不承认侄女儿捡到个宝。不管是去年的《向天再借五百年》,还是现在的《白桦林》,都让大国文化公司投资的电视剧得到更多的关注。
不过有网友吐槽道:“又是一部烂剧加神曲,白瞎了那么好的歌。”
或许因为《白桦林》的正能量,又或许是因为今年是抗战胜利70周年,叶诚新歌的动静闹得挺大,不仅网上热议疯传,甚至连纸质媒体都有报道。《首都青年报》的文娱版,就用了将近三分之一个版面来评论《白桦林》(不排除大国文化公司在背后运作),并且大力赞赏这首歌的正面意义和艺术价值。
央视春晚总导演欧鹏,亦主动打电话联系杨威硕,希望叶诚能够在今年的春晚演唱《白桦林》。
杨威硕打电话来征询叶诚的意见,他当然希望叶诚能登上春晚舞台,虽然一分钱不能挣,说不定还要倒贴,但其带来的商业利益太大了。
别的不说,只要叶诚在春晚唱歌,他明年的演出和代言费绝对看涨。
叶诚只能表示无语,《白桦林》那么悲伤的一首歌,跟春晚的喜庆完全是两种画风啊。
就在对《白桦林》的一片赞誉声中,四海论坛突然出现个帖子《无耻抄袭者叶诚,大家快来看清他的真面目》:“这段时间《白桦林》火得一塌糊涂,大家都在称赞叶诚的才华,但他其实是一个大骗子。相信上了年纪的人,听到这首歌的时候都会觉得似曾相识。这不是错觉,因为《白桦林》根本不是叶诚原创,他甚至连编曲都懒得改。下面我把《白桦林》的俄语原版发上来,大家自己听听就知道了。”
仅仅几分钟时间,这个帖子就被顶得老高,下面的一连串回复全是吃惊和质疑。
“我那个去,居然真的是翻唱。”
“什么翻唱,明显就是抄袭。翻唱是要给钱买版权的,并且还要注明原曲作者,而叶诚署的是自己的名字!”
“不会吧,叶诚也会抄袭?”
“这或许是他出道以来最大的丑闻。”
“叶子居然也抄歌,感觉不会再爱了。”
“华语歌有几首不是抄的?叶诚以前的歌,指不定也是抄的谁。”
“我怎么觉得俄语版才是翻唱?”
“楼上脑残粉,鉴定完毕。”
“前排出售水桶、拖帚,特惠价五毛钱,叶诚的粉丝快来洗地吧。”
“……”
这个爆料贴直接炸了,以风一样地速度在各大贴吧、论坛和微博上流传,甚至连个别网站都以“叶诚身陷抄袭门”为标题,大肆报道这件事情。
叶诚的粉丝们谎成一团,但“事实”摆在面前,他们都不知道该怎么帮叶诚辩解。当然也有一些人发现了真相,但他们的辟谣文章却淹没在一片口水当中。
国人在有些方面是很没自信的,一看到有俄语版《白桦林》,先入为主地就认为是叶诚在抄袭国外歌曲,而不是国外歌手在翻唱叶诚的歌。(未完待续。)
瓦维洛维奇顺手打开电脑,他坚持着自己的观点:“鸭肠最棒,特别是一大坨鸭肠嚼在嘴里,又辣又烫又脆,再喝一口红星二锅头,简直是人间美味。”
乔治摇头道:“我讨厌动物内脏。”
瓦维洛维奇说:“我在俄罗斯的时候也不吃内脏,但我现在爱死了,鸭肠、牛肚、鸡心……哇哇哦,我都不知道以后回俄罗斯该吃什么。”
乔治笑道:“我决定毕业以后留在中国,这里简直是天堂,我喜欢小龙虾和火锅。”
电脑已经开启,瓦维洛维奇打开音乐和聊天软件,两只脚搁在写字台上,一边听歌一边醒酒消食。
“静静的村庄飘着白的雪
阴霾的天空下鸽子飞翔
白桦树刻着那两个名字
他们发誓相爱用尽这一生
……”
电脑音箱里传来《白桦林》的歌声,乔治躺在床上说:“你怎么又听这首歌?换一首吧。”
“不,这首歌是我的最爱。”瓦维洛维奇打个酒嗝,躺在椅子上闭目养神。
乔治抬杠说:“你的最爱不是《need 诱》吗?”
“《need 诱》已经过时了,现在我喜欢听中国歌,特别是这首《白桦林》,”瓦维洛维奇起身打开柜子,拿出一瓶红星二锅头,喝了一口说,“我的祖父是前苏联红军,这首歌让我想起俄罗斯的过去,那是一个伟大的时代。”
乔治不屑道:“人民吃不饱肚子的伟大,那是最愚蠢的时代。”
“法克。”瓦维洛维奇将酒瓶子往写字桌上一杵,冲乔治竖起中指说,“不要侮辱我的国家和信仰!”
乔治立即怂了,论打架他可干不过这个俄罗斯大块头。小声嘀咕道:“不可理喻。”
“滴滴滴……”
电脑里的聊天软件突然响起来,瓦维洛维奇坐起来一看,却是他最好的朋友发来的信息:“伙计,今年寒假你回奥伦堡吗?”
“可能不回去了,”瓦维洛维奇说完又加了行字。“阿托亚,我这最近发现了一首很棒的俄罗斯风的中国歌。”
“发过来我听听。”阿托亚回道。
瓦维洛维奇立即将《白桦林》下载到电脑,然后给好朋友发过去。
几分钟后,阿托亚回复信息说:“确实是俄罗斯曲风,旋律似曾相识的感觉,可惜我听不懂这个中国歌手在唱什么。”
“忘了你不懂中文,你等等。”瓦维洛维奇在中国念了三年大学,除了口音比较怪以外,汉语的听读写都已经非常溜了。他将《白桦林》的中文歌词,逐句翻译成俄语和英语。然后发给自己的老朋友。
阿托亚很快回信息道:“这歌写得真感人,谢谢你的分享。我要把它发到油土鳖上,一定会有人喜欢的。你能给我这个歌手更多的信息吗?”
“当然。”瓦维洛维奇编辑了一段叶诚的基本信息,顺手又下载了《东风破》、《青花瓷》、《追梦赤子心》等几首歌,一股脑儿地给阿托亚发过去。
“谢谢,我要听听这些歌,先下线了。”阿托亚说道。
瓦维洛维奇又喝了口二锅头,单曲循环着《白桦林》,没一会儿就躺在椅子上打起了呼噜。
第二天一大早,远在莫斯科的阿托亚将英文版字幕《白桦林》。上传到全球最大的视频网站油土鳖,顺便还把叶诚的几首其他中文歌也传上去。
这些歌并没有引起太大的轰动,但喜欢的人还真不少,而且短短两天就有50多条国外网友的评论。
“中国的俄罗斯情节非常有趣。”
“太悲伤了。”
“我爱前苏联和旧gc国际俄罗斯音乐。”
“(回复上一条)你对意识形态的理解非常滑稽。无所谓了。你和我谈论的东西完全不在一条路上。俄罗斯风格的音乐是十分美的,这就是现在我想说的话。至于其他的很难跟你沟通,抱歉。”
“我想哭,真的。”
“疯狂地迷恋这首歌。”
“我很喜欢这首歌,它有强烈的俄罗斯风味。有谁知道怎样才能找到更多像这样的歌曲呢?”
“梦幻般的浪漫。”
“这位歌手的其他中国歌也很好听,虽然我听不懂他在唱什么。”
“……”
三天之后。油土鳖上出现了俄罗斯版本的《白桦林》,显然这首歌已经有了忠实的国外粉丝。
国内喜欢的人就更多了,随着《战旗飘扬》这部抗日剧的播出,作为主题曲的《白桦林》迅速流传开来。那些上了年纪的电视观众,他们的青春就是伴随着前俄罗斯风格音乐长大,听到《白桦林》更多了几分怀旧之情。
这首歌的传播度比《死了都要爱》还广,它的受众几乎是全年龄段的。
在异时空,朴树并不想将《白桦林》收入专辑,因为这首歌他没有投入感情,只是为了创作任务而创作。好在高晓松商业嗅觉敏锐,说你不想放在a面做主打也行,但至少要放在b面,整张专辑有可能这首歌最先红起来。
高晓松的预言得到验证,《白桦林》果然是那张专辑里最火的,在短时间内就传遍大江南北。
《白桦林》为什么会火?
除了动人的旋律和俄罗斯异域曲风外,还有它叙述了一个完整的故事:年轻的情侣在白桦林中山盟海誓,此时侵略者来了,小伙子毅然拿起枪奔赴国难。多年以后,那姑娘已经白发苍苍,仍旧守候着这片白桦林,直到死的那一刻还在独自等待。
战争时期凄美的爱情,才是《白桦林》最打动人的地方。
《战旗飘扬》只是部投资比较大的抗战剧,里面雷点不少,剧情更是被网友吐槽得千疮百孔。但就因为一首主题曲《白桦林》,这部电视剧受到格外地关注,一些平时不喜欢看电视的年轻人,也因为好奇而忍不住观看。
《战旗飘扬》的最高收视率居然达到35,长期高居收视排行榜前三,这大大出乎制作公司和电视台的预料。
就连一向看不惯叶诚的高秀英,也不得不承认侄女儿捡到个宝。不管是去年的《向天再借五百年》,还是现在的《白桦林》,都让大国文化公司投资的电视剧得到更多的关注。
不过有网友吐槽道:“又是一部烂剧加神曲,白瞎了那么好的歌。”
或许因为《白桦林》的正能量,又或许是因为今年是抗战胜利70周年,叶诚新歌的动静闹得挺大,不仅网上热议疯传,甚至连纸质媒体都有报道。《首都青年报》的文娱版,就用了将近三分之一个版面来评论《白桦林》(不排除大国文化公司在背后运作),并且大力赞赏这首歌的正面意义和艺术价值。
央视春晚总导演欧鹏,亦主动打电话联系杨威硕,希望叶诚能够在今年的春晚演唱《白桦林》。
杨威硕打电话来征询叶诚的意见,他当然希望叶诚能登上春晚舞台,虽然一分钱不能挣,说不定还要倒贴,但其带来的商业利益太大了。
别的不说,只要叶诚在春晚唱歌,他明年的演出和代言费绝对看涨。
叶诚只能表示无语,《白桦林》那么悲伤的一首歌,跟春晚的喜庆完全是两种画风啊。
就在对《白桦林》的一片赞誉声中,四海论坛突然出现个帖子《无耻抄袭者叶诚,大家快来看清他的真面目》:“这段时间《白桦林》火得一塌糊涂,大家都在称赞叶诚的才华,但他其实是一个大骗子。相信上了年纪的人,听到这首歌的时候都会觉得似曾相识。这不是错觉,因为《白桦林》根本不是叶诚原创,他甚至连编曲都懒得改。下面我把《白桦林》的俄语原版发上来,大家自己听听就知道了。”
仅仅几分钟时间,这个帖子就被顶得老高,下面的一连串回复全是吃惊和质疑。
“我那个去,居然真的是翻唱。”
“什么翻唱,明显就是抄袭。翻唱是要给钱买版权的,并且还要注明原曲作者,而叶诚署的是自己的名字!”
“不会吧,叶诚也会抄袭?”
“这或许是他出道以来最大的丑闻。”
“叶子居然也抄歌,感觉不会再爱了。”
“华语歌有几首不是抄的?叶诚以前的歌,指不定也是抄的谁。”
“我怎么觉得俄语版才是翻唱?”
“楼上脑残粉,鉴定完毕。”
“前排出售水桶、拖帚,特惠价五毛钱,叶诚的粉丝快来洗地吧。”
“……”
这个爆料贴直接炸了,以风一样地速度在各大贴吧、论坛和微博上流传,甚至连个别网站都以“叶诚身陷抄袭门”为标题,大肆报道这件事情。
叶诚的粉丝们谎成一团,但“事实”摆在面前,他们都不知道该怎么帮叶诚辩解。当然也有一些人发现了真相,但他们的辟谣文章却淹没在一片口水当中。
国人在有些方面是很没自信的,一看到有俄语版《白桦林》,先入为主地就认为是叶诚在抄袭国外歌曲,而不是国外歌手在翻唱叶诚的歌。(未完待续。)