犬句先说道,“思思,你那会跟我说的时候,怎么没有说到这个。
你看你。你这现在胆儿也太大了些。胆子大固然是好事,但该谨慎的时候,也得谨慎。
你说你昨天把我跟夜玄都捆了。捆了就捆了。
还有黑九在,我叫他去照看你,他却说你叫他来照看我们俩。
我俩两个大老爷们,有什么好照看的,是不是?
你的安危要紧啊。你万一有个三长两短,我跟夜玄都活不成了。是不是,夜玄?”
夜玄点头,“没错。你这话还像句话。”
犬句狠狠地瞪了夜玄一眼,“我哪句话不像话了?”
“你刚刚叫我走!立马就刻不容缓。逼着叫我走。那话就不像话!”夜玄针锋相对。
“你是思思啊,老娘们啊。
我跟你说话还得拿腔拿调玩温柔哄着你啊?
就那么回事。你那么小气干什么?”
“行行!你是常有理。你接着你前边的往下说。”夜玄怕萧思思听的心烦了,把他俩赶出去。只得让犬句一步。
犬句这才饶过他,接着往下说,“思思,你看这个黑九。
我一直都说他老实可靠。嘿!没想到这黑九也是个狡猾的东西。
他如今是只听你的,你说什么他听什么。
我说什么,他什么不听!我回头得好好收拾收拾他。
你说,昨天这事你一个面对,多危险。
这万一有个失手处,那可怎么处啊?后悔根本来不及。
从明天开始,你修炼我得全程跟着。”
“我自己的心我自己操得了。我留神着呢。我以前是没有能力。遇到危险自己没有能力躲,并不是我自己操不了自己的心。是心有余不足。
现在,好了。我既能操了自己的心,又有能力保护自己。
还要你们跟着干什么?”
夜玄听了,说道,“思思,这话不能这么说。昨天那个事,幸亏他兄弟俩是一前一后出现的,若是同时出现,你对付起来,不就有些困难了么?
你确实修炼得不错,但你毕竟修炼的时间短,临战经验不丰富。
我和犬句也许现在单纯比道术比不了你。你一伸把我俩也给捆了起来。
但不管怎么说,我们毕竟身经百战,见多识广些。
你修炼起来需要专注,心无旁骛,还是我们三人之中至少有一个人守护你为好。”
“对对!夜玄这话我赞成。”犬句忙随声附和,跟着表态。
萧思思格格笑了起来,调侃他二人道,“哟。你俩这会儿又不吵闹追打了。
又空前和谐空前一致起来了?
我发现,你俩在对付我的事情上,总能迅速地摒弃前嫌,迅速地保持着空前的团结一致。”
“诶,思思。在关心你的安危这个问题上,我与夜玄肯定是空前的团结一致。
我刚刚不是说了么,你是我和夜玄的命。没有你我俩没法活。这是关心你。这怎么能叫对付你呢,是不是?”
夜玄马上跟进补充,“对。其实我跟犬句首领平时斗嘴都是些鸡毛蒜皮的小事。
83873/
你看你。你这现在胆儿也太大了些。胆子大固然是好事,但该谨慎的时候,也得谨慎。
你说你昨天把我跟夜玄都捆了。捆了就捆了。
还有黑九在,我叫他去照看你,他却说你叫他来照看我们俩。
我俩两个大老爷们,有什么好照看的,是不是?
你的安危要紧啊。你万一有个三长两短,我跟夜玄都活不成了。是不是,夜玄?”
夜玄点头,“没错。你这话还像句话。”
犬句狠狠地瞪了夜玄一眼,“我哪句话不像话了?”
“你刚刚叫我走!立马就刻不容缓。逼着叫我走。那话就不像话!”夜玄针锋相对。
“你是思思啊,老娘们啊。
我跟你说话还得拿腔拿调玩温柔哄着你啊?
就那么回事。你那么小气干什么?”
“行行!你是常有理。你接着你前边的往下说。”夜玄怕萧思思听的心烦了,把他俩赶出去。只得让犬句一步。
犬句这才饶过他,接着往下说,“思思,你看这个黑九。
我一直都说他老实可靠。嘿!没想到这黑九也是个狡猾的东西。
他如今是只听你的,你说什么他听什么。
我说什么,他什么不听!我回头得好好收拾收拾他。
你说,昨天这事你一个面对,多危险。
这万一有个失手处,那可怎么处啊?后悔根本来不及。
从明天开始,你修炼我得全程跟着。”
“我自己的心我自己操得了。我留神着呢。我以前是没有能力。遇到危险自己没有能力躲,并不是我自己操不了自己的心。是心有余不足。
现在,好了。我既能操了自己的心,又有能力保护自己。
还要你们跟着干什么?”
夜玄听了,说道,“思思,这话不能这么说。昨天那个事,幸亏他兄弟俩是一前一后出现的,若是同时出现,你对付起来,不就有些困难了么?
你确实修炼得不错,但你毕竟修炼的时间短,临战经验不丰富。
我和犬句也许现在单纯比道术比不了你。你一伸把我俩也给捆了起来。
但不管怎么说,我们毕竟身经百战,见多识广些。
你修炼起来需要专注,心无旁骛,还是我们三人之中至少有一个人守护你为好。”
“对对!夜玄这话我赞成。”犬句忙随声附和,跟着表态。
萧思思格格笑了起来,调侃他二人道,“哟。你俩这会儿又不吵闹追打了。
又空前和谐空前一致起来了?
我发现,你俩在对付我的事情上,总能迅速地摒弃前嫌,迅速地保持着空前的团结一致。”
“诶,思思。在关心你的安危这个问题上,我与夜玄肯定是空前的团结一致。
我刚刚不是说了么,你是我和夜玄的命。没有你我俩没法活。这是关心你。这怎么能叫对付你呢,是不是?”
夜玄马上跟进补充,“对。其实我跟犬句首领平时斗嘴都是些鸡毛蒜皮的小事。
83873/